ЦБ 22.11
$100.68
106.08
ММВБ 22.11
$
<
BRENT 22.11
$74.34
7450
RTS 22.11
803.70
Telega_Mob

Спикер ЗакСа Бельский: про метро, запрет самокатов, КРТ, тарифы на парковку и депутатов-иноагентов

В завершение весенней парламентской сессии председатель Законодательного собрания Петербурга ответил на ключевые вопросы, связанные с развитием города.
Эксклюзив

Фото: Business FM Петербург

Когда в Петербурге появится ещё одна компания, которая будет строить метро? Какая судьба ждёт пространство, на котором расположены легендарные старые «Кресты»? Как курортный сбор повлиял на гостиничный бизнес и туристическую привлекательность города? Чего ждать от поправок в законодательство о КРТ? Почему Заксобрание запретило иноагентам участвовать в выборах губернатора и депутатов? Когда шеринговые компании начнут платить налоги в бюджет Петербурга? И как будут меняться тарифы в зоне платной парковки? Ответы на ключевые вопросы — в эксклюзивном интервью шеф-редактора Business FM Петербург Максима Морозова с председателем Законодательного собрания Петербурга Александром Бельским в завершение весенней парламентской сессии.

Максим Морозов: Подводим итоги работы Законодательного собрания Петербурга в весеннюю сессию. Обсудим ключевые законопроекты. Начнём, наверное, с Генерального плана. Это законопроект прошлого года, но обновлённый Генплан действует с января 2024 года. В обновлённом документе заложена возможность построить и реконструировать 89 станций. В Москве, мне кажется, за год столько могут построить, сколько у нас прописано в Генплане наперёд, в этом смысле Петербург отстаёт. Какой бюджет, на какие нужды, в какие сроки предусмотрен Законодательным собранием для развития метрополитена?

Александр Бельский: Если вы начали сравнивать с Москвой, то возьмите интервью Собянина буквально 10 лет назад, все его ругали за то, что он за пять лет открыл всего одну станцию метро. Это нелёгкий процесс. Для того, чтобы мы могли быстро открывать станции метрополитена, нужно подготовиться. Надо говорить объективно, что компания, которая занималась строительством метрополитена, обанкротилась. В этот период времени фактически пришлось создавать новую компанию, постараться удержать работников. Ты не можешь просто объявить о том, что необходимо набрать специалистов, и они к тебе придут. Нет, не придут. У них должно быть определённое образование, понимание, как это делать, должен быть накопленный опыт. Поэтому мы постарались сохранить коллектив.

Максим Морозов: Но всё равно замкнутый круг, Александр Николаевич. Была одна компания, на смену ей пришла одна компания. В Москве есть конкурентный рынок.

Александр Бельский: Я вам обозначаю последовательность действий. Для начала мы должны были таким образом хотя бы доделать то, что у нас запланировано. То, что строится, должно достраиваться. Это очень важный момент.

У нас был всего один щит, и тот был сломан. Сейчас мы поставили два проходческих щита, которые работают. Да, действительно, есть возможность работать с несколькими компаниями, но нужно говорить о том, что петербургское метро, в отличие от московского, — очень сложное. Это самое глубокое метро, которое существует, поэтому здесь есть определённые технологии, которыми не обладают те же самые компании.

Максим Морозов: Это в историческом центре, но город развивается, и в окраинных районах нет глубокого залегания, там можно делать даже наземное метро. Но станции не строятся.

Александр Бельский: Да, у нас предусмотрена, в том числе и возможность перемещения наземным транспортом. Мы обсуждаем вопрос, связанный с тем, что выстроен первый план по 89 станциям, которые должны быть либо построены, либо реконструированы для того, чтобы мы могли развиваться. Каким образом это будет продвигаться дальше, и появится ли ещё компании? Это вопросы ближайшей перспективы.

Максим Морозов: Вы не исключаете, что рынок будет конкурентным, и появится больше, чем одна компания?

Александр Бельский: Абсолютно не исключаем. Сейчас есть одна компания, которую мы переформатировали, в ней есть не только городское участие, но есть и инвесторы.

Мы будем выделять метростроительной компании ровно столько денег, сколько она сможет освоить. Также мы ведём переговоры с федеральным центром для того, чтобы привлечь федеральные средства, и была возможность для захода ещё одной компании.

Максим Морозов: Некоторые эксперты говорят, что некорректно сравнивать развитие метро в Москве и Петербурге, потому что несопоставимые бюджеты. Но, мне кажется, корректно сравнивать долю трат городского бюджета на развитие метро. Ваши коллеги-депутаты говорят, что в Москве эта доля трат на развитие метро больше, чем в Петербурге относительно бюджета.

Александр Бельский: Мы будем выделять ровно столько, сколько может потратить компания, которая занимается строительством метрополитена. Этот процент не растёт только по одной простой причине, чтобы эти деньги не возвращались обратно в бюджет. Мы сейчас находимся на стадии того, чтобы наращивать этот процент. Но его нужно наращивать только тогда, когда для этого есть возможности именно с точки зрения работы.

Максим Морозов: Развитие общественных пространств тоже включено в Генеральный план. Глава ВТБ Андрей Костин, можно сказать, «перезапустил» дискуссию о будущем старых «Крестов». Он предложил разбить на месте легендарного СИЗО парк. Как вы считаете, как концептуально нужно развивать данную территорию?

Александр Бельский: Самое главный момент — это архитектурный памятник, он находится в реестре КГИОП. Соответственно, что-то там можно делать, а что-то нельзя. Что-то можно приспособить, что-то нельзя. Поэтому это не вопрос рассуждений: давайте там появится парк или общественное пространство, или гостиница, как ранее предлагалось.

Нужно посмотреть, что мы можем использовать под общественное пространство в старых «Крестах», а что не можем. Что мы можем, например, тем или иным образом снести, что не является памятником, а что снести нельзя. Исходя из этого, может появиться макет. Возможно, это будет общественное пространство, включающее, может быть, скверы или парковые зоны. Я слышал предложение — снести «Кресты» как Бастилию.

Максим Морозов: В мировой истории есть примеры. Хотя не факт, что сегодняшние французы снесли бы Бастилию, ведь снесли её французы, жившие в другое время.

Александр Бельский: Да, абсолютно верно. Это наше наследие. Конечно, кто-то говорит: посмотрите, кто только ни сидел в «Крестах»…

Максим Морозов: И Троцкий, и Гумилёв…

Александр Бельский: Да, можно перечислять достаточно много. Второй важный аспект, о котором говорил Костин: мы либо должны что-то с этим делать, либо оно будет просто разрушаться. Дальше объект придёт в негодность и будет невозможно его использовать.

Максим Морозов: Приспособить под современное использование? Как вам видится?

Александр Бельский: Сложно сказать. Сам я в «Крестах» не был, не довелось.

Максим Морозов: Хорошо звучит.

Александр Бельский: Да. Поэтому мне сложно сказать. Но, объективно говоря, если мы понимаем и строение здания, и то, для чего оно было приспособлено, конечно, очень сложно сказать, какие там могут быть общественные пространства и с каким настроением люди туда будут приходить и уходить. Есть определённая аура этого места. Может быть попытка его изменить или видоизменить, что-то добавить, чтобы было немножко другое восприятие. Но, мне кажется, что в этой части должны включиться специалисты и предложить решение. И эти решения обязательно должны быть обсуждены с горожанами.

Максим Морозов: Ещё одна тема — курортный сбор. По сути, косвенный налог. Депутаты Заксобрания поддержали законопроект о введении штрафов для объектов размещения за нарушение сроков перечисления курортного сбора в бюджет и для туристов, которые отказываются платить. Почему принято решение о введении штрафов до окончания эксперимента? Ведь это экспериментальный режим, ещё не все свыклись с этим.

Александр Бельский: Это административная мера, она просто дисциплинирует. Здесь нет желания наказать. Мы увидели проблемы, которые возникают с администрированием данного налога. Конечно, мы знаем все проблемы, которые возникают. Мы общаемся на эту тему с операторами, пытаемся решить проблемы. Есть определённые сложности, мы их решаем совместно.

Максим Морозов: Вы так осторожно говорите о некоторых сложностях, но как мне рассказывают некоторые отельеры, чтобы администрировать курортный сбор, нужен едва ли не дополнительный человек либо дополнительные часы работы уже имеющегося в штате человека. Это отнимает время, это дополнительная финансовая нагрузка, которая в итоге ляжет на кого? На посетителей, на постояльцев отелей, что снижает туристическую привлекательность города.

Александр Бельский:

Курортный сбор не снижает туристическую привлекательность Петербурга, это всё глупости. Не снижает! Есть точка принятия решения: ехать в Петербург или нет? Она как раз основывается, в том числе и на курортном сборе, и на его администрировании. Мы проводили исследования. Нет точки принятия решения относительно суммы, на которую может вырасти пребывание в гостинице, чтобы человек не поехал в Петербург. То, что вам говорят, — глупости.

Либо пускай подтвердят это исследованиями, либо падением туристического рынка в Петербурге, который восстановился и продолжает свой рост. Зачем говорить о том, чего нет?

Максим Морозов: О подорожании речи не идёт?

Александр Бельский: Нет. Если оно и идёт, то не является критическим для принятия решения о приезде туристов в Петербург.

Максим Морозов: Обсудим КРТ. Недавно Заксобрание получило комментарии по доработкам от федерального правительства к законопроекту о КРТ, а также заключение от профильного комитета Госдумы. Я заранее собрал некоторые вопросы от жителей Петербурга, которые скептически оценивают проект комплексного развития территорий. Какие расчёты и исследования проводились властями Петербурга перед принятием городского закона о КРТ: кто живёт в хрущёвках, сколько денег необходимо на компенсации, по какой цене будут производиться выплаты жителям, что они смогут на это купить?

Александр Бельский: У нас все считают, что это закон о КРТ, который приняло Законодательное собрание Санкт-Петербурга. Это не так. Это федеральный закон, который мы, по сути дела, ратифицировали.

Максим Морозов: Он рамочный.

Александр Бельский: Рамочный. Петербургский закон практически ничем не отличается от федерального. Повторяет, плюс-минус, один-в-один. Что касается коммерческой составляющей этого проекта, то для меня, как для человека, который имел определённое отношение к бизнесу, он на сегодняшний момент кажется нерабочим. Я не вижу коммерции в законе о КРТ, где можно прийти, часть здания, которое ты построил, фактически бесплатно передать людям, жившим на этой территории в хрущёвках, если мы их ломаем. Этажность ограничена. В Москве сейчас принято решение о возможности минимальной этажности 22 этажа для первого жилого дома, когда они заходят, чтобы хоть как-то начать процесс. Учитывая, что Москва ещё сама инвестирует деньги в закон о КРТ, то есть это не совсем то, о чём мы говорим в Петербурге и вообще во всей стране. Поэтому говорить о коммерческой составляющей этого проекта очень сложно. Что касается вопросов, связанных с тем, чтобы нам тем или иным образом отстоять интересы наших жителей, то мы в этом направлении работаем. Вопрос состоит не в том, плохой закон о реновации или хороший.

Основная задача в том, чтобы люди, которые не хотят, чтобы в рамках КРТ их дома сносили и не хотят переезжать в новые дома, в новые микрорайоны или муниципалитеты, должны быть защищены, чтобы к ним никто не подходил и на их собственность никоим образом не претендовал. Есть нюансы, которые мы хотим поменять.

Максим Морозов: Проводились ли исследования? Есть ли потребность? Сколько денег потребуется на компенсацию?

Александр Бельский: Зачем проводить исследования? Это не касается взаимодействия города и жителей. Это касается взаимодействия между инвестором и жителями. Всё это зависит от того, насколько инвестор может заинтересовать жителей для того, чтобы они приняли решение о переезде из своего дома в новый построенный дом.

Максим Морозов: В этом смысле закон не защищает жителей? Отдаёт это на откуп инвестору?

Александр Бельский: Это будет договор между инвестором и жителями. Мы, со своей стороны, должны их обезопасить, чтобы жителей не обманули, не отправили жить за территорию Санкт-Петербурга, чтобы они не потеряли в метраже и была возможность, если им предоставляется жильё, докупить какое-то количество квадратных метров. Это основная задача. Мы не можем регулировать их отношения с инвестором.

Максим Морозов: Свобода договора.

Александр Бельский: Конечно. Именно поэтому сейчас стоит задача (почему мы проводили штаб?) — в первую очередь защитить людей.

Максим Морозов: Почему в законопроекте, направленном в Москву, нет ни одного пункта из тех, которые больше всего тревожат жителей: о размере компенсации, об обязательном предоставлении квартиры собственникам? Почему, например, не предложены поправки в федеральный закон об ипотеке?

Александр Бельский: Мы обсуждали это на рабочей группе. Не нужно передёргивать. Мы говорим о разных вещах. Ипотека — отдельно.

Действительно, при КРТ возникают вопросы у людей, которые взяли ипотеку, например, по льготной ставке 7-9% процентов. Когда ситуация изменится, например, не будет льготной ипотеки, им придётся брать кредит под другие проценты. Но это тоже вопрос договорённостей, либо им это компенсирует застройщик, понимающий их проблему, либо им предоставят жильё с бо́льшими квадратными метрами в качестве компенсации. Эти моменты, конечно, важны. Какой был второй вопрос?

Максим Морозов: Об обязательном предоставлении квартиры собственникам. Альтернативное жильё.

Александр Бельский: Что касается квартиры — тоже невозможная история. Мы это обсуждали. У нас в штабе был создан юридический блок, мы всё это обсуждали. Невозможно. Не строятся квартиры такого же метража, которые сейчас в хрущёвках. Что мы говорим? Глупости какие-то.

Максим Морозов: Есть студии от 12 до 18 «квадратов». Хрущёвка даже больше.

Александр Бельский: Вы сталкивались когда-нибудь с вопросами, связанными с предоставлением точно такого же жилья в квадратных метрах, например, когда люди разъезжаются, при расселении? Невозможно, не подобрать. Хорошо, студия меньше на 30 квадратных сантиметров. Как вы будете решать этот вопрос?

Максим Морозов: Не сантиметры. Я говорю о том, что советская хрущёвка больше некоторых современных студий.

Александр Бельский: Неважно. По закону, если мы вносим это в закон, необходимо предоставить точно такой же метраж. Если 33,3 квадратных метра — то дай 33,3 «квадрата». Это невозможно. Поэтому, естественно, мы говорим о том, что эти отношения должны быть закреплены финансово, деньгами. Тогда, исходя из этого, мы понимаем стоимость квадратных метров, которые выкупаются, понимаем стоимость квадратных метров, которые приобретаются. Есть определённые соглашения. Если люди хотят докупить себе квадратные метры, они могут докупить. Не знаю, возможна ли обратная история, потому что всё это делается для того, чтобы люди жили в более комфортных условиях, а не переезжали в худшие.

Максим Морозов: Ведь цель — улучшить жилищные условия, такую цель декларировал президент.

Александр Бельский: Абсолютно верно.

Максим Морозов: Ещё один яркий момент из работы Законодательного собрания в этом созыве — закон об иноагентах. Законодательное собрание актуализировало закон об организации местного самоуправления. Установлено новое основание для удаления главы МО в отставку — это приобретение им статуса иностранного агента. И в Устав города внесена аналогичная поправка, касающаяся депутатов Законодательного собрания. Его полномочия прекращаются досрочно в случае приобретения статуса иноагента.

Александр Бельский: Мы с вами говорим о федеральном законодательстве.

Максим Морозов: И об актуализации его на уровне субъекта. Как данные нормы соотносятся с пунктом 3 статьи 32 Конституции, в котором указано: «Не имеют права избирать и быть избранными граждане, признанные судом недееспособными, а также содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда». Конституционный список закрыт, иноагенты там не упоминаются.

Александр Бельский: Это вопрос не ко мне, а к Конституционному суду, который должен дать правовую оценку закону, принятому на федеральном уровне.

Максим Морозов: Заксобрание могло обратиться в Конституционный суд с запросом.

Александр Бельский: Могло, конечно. Но я не вижу в этом смысла. Федеральные органы власти приняли такое решение, у них нет вопросов, связанных с Конституционным судом и вообще с Конституцией. Прежде чем принимается федеральный закон, документы отправляются на экспертизу.

Максим Морозов: Но ведь очевидно противоречие, поскольку в Конституции не указаны иноагенты.

Александр Бельский: В Конституции невозможно указать всё.

Максим Морозов: Там закрытый список тех, кто не может избираться и быть избранными. Получается, что федеральный закон противоречит Конституции?

Александр Бельский: Пускай давать этому оценку буду не я. Для этого есть Конституционный суд. Пускай он даст этому оценку.

Максим Морозов: Законодательное собрание не будет обращаться в Конституционный суд?

Александр Бельский: Мы не видим в этом смысла.

Максим Морозов: Как нововведение может сказаться на работе муниципальных образований и Законодательного собрания?

Александр Бельский: На практике у нас уже есть Борис Лазаревич Вишневский*, признанный иностранным агентом. Но он был признан до вступления закона в силу. Соответственно, у него есть время, по-моему, до ноября, чтобы изменить свой статус. Он подал все соответствующие документы в суды и отстаивает там свою репутацию. Что касается периода после принятия закона, депутат лишается полномочий, но дальше он также имеет возможность пойти в суд и отстоять свою позицию.

Максим Морозов: Вы лично не как председатель, а как депутат, как относитесь к данному законодательству?

Александр Бельский: Раз мы с вами находимся на Business FM, я вам скажу, как человек, который руководил достаточно большой компанией. Мы сейчас находимся в непростой обстановке, я имею в виду специальную военную операцию. Наше государство находится в определённой обстановке. Поэтому, если мы говорим о настоящем моменте, то я, как руководитель, принимал бы точно такие же решения, не задумываясь. Если на сегодняшний момент есть сложности, которые тебе создаёт человек, который у тебя работает, то что делает руководитель любого предприятия? Он принимает решение о том, чтобы не взаимодействовать с этим человеком.

Максим Морозов: Вы испытывали сложности в работе с Вишневским, которого признали иноагентом?

Александр Бельский: Я не испытывал никаких сложностей. Меня это не касается. Не я его признаю иностранным агентом. Вопрос же не в том, что человек делает. Вопрос в том, какие последствия этого, какие массы куда он поднимает. Я могу вам сказать объективно: вопросы подобного характера на сегодняшний момент могут влиять только на дестабилизацию в нашей стране. Я, например, прожил девяностые годы. Прекрасно знаю, что это такое. Это вызов для нашего общества. Мы имеем право бороться за то, в какой стране мы живём и как мы живём, за свои права. Каждый!

Я не могу сказать, что, например, Борис Лазаревич Вишневский, являясь иностранным агентом, на сегодняшний момент противодействует конституционному строю. Нет! Но его действия могут подпадать под то, что определённые люди в нашей стране могут воспринимать это совершенно по-другому. С точки зрения призывов к тем или иным вещам. В государстве должна быть стабильность, это самое главное.

Максим Морозов: Перейдём к другой теме. Электросамокаты. Что происходит с налогообложением кикшеринговых компаний?

Александр Бельский: Наш комитет по транспорту сейчас готовит федеральный законопроект для того, чтобы мы могли получать этот налог дифференцированно. Чтобы его получала не только Москва. Это касается не только самокатов, это касается и «Яндекс.Такси». Они ездят по нашим дорогам, используют инфраструктуру. Мы ничего не получаем, для нас полный ноль! Что самокаты, что такси, что каршеринговые машины — мы от этого ничего не получаем. Для чего нам это нужно? А деньги достаточно серьёзные. И все они оседают в Москве.

Максим Морозов: Это будет поправка в Налоговый кодекс?

Александр Бельский: Мы сейчас готовим законопроект. Пока не знаем, как это видоизменить. С одной стороны, они могли бы открыть здесь обособленное предприятие, но оно им не нужно, и они не могут его открыть в том формате, в котором работают.

Максим Морозов: И пока мы не можем обязать.

Александр Бельский: Да. У них есть один программный продукт, который не имеет точки осязаемости. Ему не нужно где-то находиться, он виртуальный.

В программном продукте шеринговых компаний нужно предусмотреть возможность того, чтобы деньги, которые приходят из конкретного региона, «падали» в конкретный регион. Это касается всех субъектов Российской Федерации, но в основном, конечно, городов-миллионников, которые страдают в большей степени. Это важно. Мы сейчас работаем над этим законопроектом. Думаю, что к осени его предложим.

Второй важный момент — перемещение самоката по тротуарам. Объективно нужно говорить, что этот вопрос пора решать. Но это так же, как мы с вами говорили про транспорт: если в городе не готова инфраструктура и нет велодорожек или дорожек специально для самокатов в объёме, в котором они должны быть, то здесь нужно принимать определённые решения в такой переходный период. Да, мы сейчас говорим о том, что запрещаем движение там, где не позволяет узкий тротуар, в основном, это в центре города. Мы с операторами двигаемся в этом направлении. У Петербурга в планах есть развитие инфраструктуры для велодорожек и для самокатов. Поэтому надеемся, что основное бремя заберём на себя.

Максим Морозов: Также и будет концептуально продолжаться: допустим, сейчас во время крупных мероприятий — Петербургского международного юридического форума и Алых Парусов — будет вводиться запрет в определённых локациях?

Александр Бельский: Да, пока так.

Максим Морозов: Другие крупные мероприятия, выходные дни и праздники рассматриваются?

Александр Бельский: Это же пилотная история. Мы сейчас пробуем, смотрим, какова реакция и людей, которые находятся на стороне самокатов, и их противников. Мы наблюдаем за ситуацией, это живой организм. Пока мы не предусматривали вопрос с выходными днями. В основном, смотрим с точки зрения массовых мероприятий, потому что нас просят правоохранители. Это важный момент.

В первую очередь мы хотели бы освободить центральную часть города от самокатов не только с точки зрения безопасности, но и с точки зрения того, что Петербург — это музей под открытым небом, по нему не нужно «летать» на самокате. Нужно идти и любоваться.

Максим Морозов: Поговорим о парковках. По каким параметрам можно оценить промежуточные итоги развития зоны платных парковок в Петербурге? Комитет по транспорту говорит, что чуть быстрее стали приезжать кареты скорой помощи и пожарные машины.

Александр Бельский: На 20%.

Максим Морозов: Увеличивается средняя скорость движения в пиковые часы.

Александр Бельский: Так и есть, на 11% или 12% в разных районах.

Максим Морозов: Есть куда ещё стремиться, либо ресурс уже исчерпан?

Александр Бельский: Здесь вопрос регулирования. Я неоднократно говорил: всё, что касается центра города — это в первую очередь логистический вопрос. Например, сейчас обсуждается вопрос, надо ли повышать стоимость платных парковок или не надо?

Максим Морозов: Зонирование.

Александр Бельский: Да. Всё это находится в одной логистической цепочке. Я считаю, что, если это позволяет снизить нагрузку на центр города, конечно, надо. Надо повышать стоимость. Это вопрос не зарабатывания денег, это вопрос регулировок.

Максим Морозов: Каким должен быть тариф? Кирилл Поляков в интервью мне сказал, что в Петербурге тариф социальный, единый — 100 рублей. Если вводить зонирование, то по какому принципу?

Александр Бельский: Это должен предложить комитет по транспорту. Что касается зонирования и цены, это должно формироваться от объёма трафика, который хотят достигнуть. Если хотят снизить, значит, цена должна быть выше. Если хотят, чтобы трафик через центр города был больше, то тогда останется, как сказал Кирилл Валентинович «социальная цена». Сейчас рассматривается вопрос о том, что ситуацию нужно менять. Трафик нужно понижать.

Я всегда говорил о том, что трафик в центре города должен понижаться вплоть до платного въезда в центр города, как это делается в мегаполисах по всему миру. Мне кажется, это неизбежно случится и в Петербурге. Не знаю, когда. Большая часть улиц Петербурга должна превратиться в бульвары, по которым можно ходить, на которых появится зелень. Мы можем посмотреть, как это делает Москва: сужение улиц, увеличение тротуаров.

Максим Морозов: Есть часть жителей, которые говорят, что в их локациях платная парковка не востребована, объективно мало машин.

Александр Бельский: Да, у них не востребовано. Но рядом есть место, где востребовано, и если на этой улице уже не припарковаться или парковаться дорого, когда начнёт меняться тариф, то, что люди делают? Они переезжают на бесплатную улицу. Вот и всё.

Максим Морозов: Или во дворы.

Александр Бельский: Дворы — это отдельная проблема, которой мы занимаемся. Я надеюсь, что в осеннюю сессию примем решение о том, чтобы люди могли закрывать свои дворы.

Максим Морозов: УК и ТСЖ разрешат ставить шлагбаумы?

Александр Бельский: Мы сейчас этим плотно занимаемся. Вы посмотрите, во что это превращается в связи с платными парковками. У нас многие дворы, даже не то что запаркованы — туда заезжают такси, заведённые автомобили просто стоят во дворе-колодце. Я надеюсь, что к осени мы найдём решение для того, чтобы люди могли вздохнуть спокойно. Конечно, это не дело, когда у тебя во дворе стоят такси, или когда у тебя паркуются люди, которые не живут в твоём доме, бросили машину и пошли на работу, а тебе самому не выехать!

*— признан иностранным агентом Минюстом РФ.

Автор:
Поделиться
Комментировать Связь с редакцией
Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.

Рекомендуем

За 13 лет существования Комплекса защитных сооружений Северной столицы он предотвратил 35 крупных наводнений. По оценкам экспертов, ущерб от них мог бы…
Тестирование технологии начнется через три года в самолетах, поездах и круизных судах, пишет РИА Новости со ссылкой на компанию-разработчика «Бюро 1440».…
Соответствующее распоряжение подписал премьер-министр Михаил Мишустин.
Официальный курс евро установлен на уровне 105,44 рубля.

Комментарии

    2326
    Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.