С момента распада Советского Союза число иностранцев, изучающих русский, сократилось почти вдвое. А за пределами бывшего СССР интерес к «великому и могучему» за 30 лет сохранил лишь миллион человек из прежних 20-ти. Причины, как полагают некоторые эксперты, лежат не столько в экономической, сколько в идеологической плоскости.
Один из признаков авторитарных режимов – это стеснение, которые испытывают жители разных регионов страны из-за акцента и диалектных слов. Например, Напротив, в Англии каждое произношение ценится как элемент региональной культуры. Кроме того, советский период показал, как язык превращается в глобальный инструмент идеологического воздействия. Риторика государственных СМИ провоцирует антизападные и охранительные настроения, что резко меняет стилистику общения внутри страны. Причем распространяется это и на тех, кто «по утрам не читает советских газет». Таким мнением на лекции в Сахаровском центре поделился профессор Свободного университета Гасан Гусейнов.
В начале 90-х годов русский в качестве иностранного изучали почти 75 млн человек. По последним данным Минпросвещения – менее 40 миллионов. При этом, как отмечают эксперты, за 30 лет язык что называется «диаспоризировался». То есть россиянин может жить в Берлине или Лондоне и разговаривать только на нем. В то же время, рассчитывать на большее распространение пока не приходится.
Продолжает Гасан Гусейнов.Самые популярные у иностранцев слова из современного русского – это siloviki, otkat и kompromat. И oligarch – в его российском, а не греческом значении. Однако это вряд ли характеризует страну и ее восприятие за рубежом. На отношение к нашей культуре и повестке сильнее влияют соцсети и телеграм-каналы, где русскоязычная публика чувствует себя достаточно свободно. Это подчеркнула член правления Российского общества преподавателей русского языка и литературы Вера Степаненко. А осложняет ситуацию, по ее словам, труднодоступность туристических виз.
Отметим, русский язык сейчас занимает десятое место в мире по распространению, его используют в 27 странах. После развала Союза меньше стали владеть русским преимущественно в Восточной Европе и на Балканах. При этом почти в четыре раза выросло число русскоязычных в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии.