Максим Морозов: Как вы оцениваете возможность поминутной оплаты и в целом развитие зоны платной парковки?
Виктория Нестерова: Я на эту новость и на развитие платной парковки смотрю положительно, потому что после того, как ввели платную парковку, сейчас есть хоть какая-то возможность припарковаться в центре. Если, конечно, не обсуждать историю местных проживающих, то это нормальная, повсеместная история, когда центр города закрывается для личного транспорта, и все максимально пользуются только общественным транспортом.
Максим Морозов: Виктория, важный момент. Власти пытаются мотивировать автовладельцев пересаживаться на общественный транспорт, чтобы разгрузить центр. Но мне, честно говоря, сложно представить водителя не то что премиального, но и бизнес-класса, который пересаживается в переполненный троллейбус.
Виктория Нестерова: Если ты ездишь на автомобиле бизнес-класса, ты приедешь на платную парковку, заплатишь 300 рублей, ничего страшного с тобой не будет. Я даже согласна с тем, что на выходных точно также пускай будет платная парковка. Другой вопрос, что
у нас отсутствуют перехватывающие парковки и большие стоянки у метро. Проблема в том, что машину негде поставить. Если ты живёшь на Дыбенко, а тебе нужно на Невский проспект, ты и на Дыбенко не поставишь, и на Невском проспекте не поставишь. Эта проблема более глобальная, чем просто тарифы за минуты и часы.
Максим Морозов: Кирилл Поляков в одном из интервью мне сказал, что тариф в Петербурге по сравнению с Москвой можно назвать социальным. Другое дело — проблемы с администрированием этой платы.
Виктория Нестерова: Да, программа зависает, не получается оплатить, я сама так уже два штрафа заплатила просто потому, что не смогла заплатить. То программа не работает, то Интернет не ловит. Но, с другой стороны, у нас сейчас уже есть очень приличное приложение по оплате парковок, можно заплатить через сбербанковское приложение «Оплата парковок». В принципе, можно потратить какие-то минуты для того, чтобы разобраться и всё-таки оплатить. Уже, наверное, практически никто не пользуется паркоматами на улицах, все оплачивают через мобильные приложения.
Максим Морозов: Теперь поговорим про курортный сбор. Кстати, забавное словосочетание, применительно к Петербургу. И отношение к самой инициативе, мягко скажем, неоднозначное.
Виктория Нестерова: Ещё в 2019 году начали обсуждать этот вопрос, когда у нас был огромный поток туристов, и сбор первоначально собирались взимать исключительно с иностранных туристов, которые посещают наш город. Но про иностранных туристов сейчас забыли и хотят уже обложить этим налогом российских туристов, которые приезжают в Санкт-Петербург. Я считаю, что эта мера абсолютно ненужная, она абсолютно несвоевременная, потому что мы в этом году приняли достаточно много туристов. Наш комитет по туризму очень этим гордится. Но нужно понимать, что туристы, которые никогда не были в Санкт-Петербурге, приехали один раз, посмотрели наш город, а сколько будет в следующем году у нас этих туристов? Приедут те же самые люди или нет?
Не окажется ли так, что через два года у нас закончатся российские туристы, которые один раз побывали в Санкт-Петербурге и больше к нам, в принципе, не поедут.
Потому что такое понятие как «событийный туризм» у нас тоже пока не развито. Комитет много об этом говорит, и мы тоже делаем предложения о том, что нам нужны фестивали, праздники, концерты для того, чтобы люди к нам возвращались. У нас сейчас задача сделать так, чтобы люди к нам возвращались и приезжали.
Максим Морозов: Одно из направлений, которые продвигает Смольный, — это промышленный туризм. Вы, как промышленник, готовы включиться в развитие такого рода туризма?
Виктория Нестерова: Мы у себя принимаем всех желающих, которые хотят посмотреть промышленное предприятие. Мы очень активно работаем с оператором национального проекта по повышению производительности труда, региональным центром компетенций, который собирает промышленников и привозит к нам, как к участникам национального проекта, показывать наши достижения. Также мы делимся с ними своими проблемами и недостатка. Нам не надо для этого никаких денег абсолютно. Я делюсь своим опытом, получая обратный опыт от тех людей, которые приезжают к нам в гости.
Я думаю, что история для обывателя, просто полюбопытствовать — не пойдёт. А именно как обмен опытом, в рамках комитета по промышленности, в рамках национального проекта по повышению производительности труда, такое взаимное посещение заводов, взаимный обмен и взаимное обучение — очень хорошая практика.
Я считаю, что нужно это дальше развивать. А просто ради любопытства — нет на это времени, и тратить на это силы даже за деньги никто из промышленников не будет.
Максим Морозов: Ещё одна неоднозначная тема. В Петербурге планируют увеличить прожиточный минимум на символические 600 рублей, до 15 тысяч. Как можно оценить эту обновлённую сумму?
Виктория Нестерова: Здесь можно только плакать, когда мы смотрим на эти цифры прожиточного минимума.
У нас за последние два года реальная инфляция составляет больше 30%, а мы поднимаем прожиточный минимум на какие-то рубли.
Когда я в девяностые годы училась, у нас стипендия была 50 рублей, при этом у моей мамы была заработная плата 110 рублей. То есть, грубо говоря, стипендия — это как раз тот прожиточный минимум, который нужен человеку для того, чтобы прожить, и это было 50% от средней зарплаты. Если средней зарплатой сейчас по Санкт-Петербургу считается 66 тысяч, то прожиточный минимум должен быть как минимум 30 тысяч. Эти расчёты понятны, открыты. По-моему, только один из депутатов в Самаре попробовал прожить на эти деньги, и то у него не очень получилось. Например, в Москве средняя заработная плата — 111 тысяч рублей. Даже относительно Санкт-Петербурга это значительно больше. Вопрос даже не в доходах, а в том, что уровень жизни значительно дороже. Поэтому, если говорить про Санкт-Петербург конкретно, то 50% от средней зарплаты это — хорошая цифра, но, мне кажется, что минимальная цифра должна быть 25 тысяч рублей.
Максим Морозов: В очередной раз сравнение с Москвой не в пользу Петербурга. Виктория, спасибо!
Виктория Нестерова: Спасибо, Максим!